6feb 2015 tarajal mob

LLAMADA a las acciones trasnacionales del 6F

El seis de Febrero se acerca! Se trata del segundo aniversario de la masacre del Tarajal, Ceuta, cuando la Guardia Civil disparó a al menos 15 migrantes subsaharianos en la playa del mismo nombre. El año pasado organizamos una ceremonia conmemmorativa en Tánger, este año la movilización se vuelve más grande:
Muchos marroquíes, subsaharianos y grupos transnacionales se han unido para pedir justicia! Movilizaciones en masa tienen lugar en Marruecos y en Europa. El día 6 de Febrero habrá concentraciones, manifestaciones y/o eventos informativos en Rabat, Ceuta, Barcelona, Berlin y Estrasburgo.
Puedes ponerte al tanto sobre las diferentes actividades y demandas en el blog de la movilización transnacional: http://6feb-ceuta.org/
“Somos activistas de colectivos, asociaciones, iniciativas y varios movimientos sociales. Luchamos por la libertad de movimiento para todxs. Somos de Camerún, Siria, Mali, Eritrea, Senegal, España, Alemania, Túnez, Marruecos, Francia y muchos otros países. No aceptamos más muertes en el Mediterráneo. Sabemos que es posible vivir juntxs y en base a un sistema político de igualdad y respeto por los derechos humanos, porque así hemos construído nuestras redes de solidaridad durante años. Lo ocurrido en el 6th de Febrero de 2014, cuando la Guardia Civil asesinó a por lo menos 15 personas que entraban a la ciudad de Ceuta nadando, no son solo problemas españoles o marroquíes, son problemas globales. Por esto nos unimos en una lucha común a nivel transnacional por la desmilitarización de las fronteras, la libertad de movimiento y la justicia global”
ÚNETE A LAS MOVILIZACIONES ESTE 6 DE FEBRERO Y EN LA LUCHA POR LA DIGNIDAD, LA JUSTICIA Y LA LIBERTAD DE MOVIMIENTO!
STOP LA GUERRA CONTRA LOS MIGRANTES!
NO HAY MUNDO SIN MIGRACIONES!
CONTRA TODAS LAS FRONTERAS! NO BORDERS!
6feb 2015 tarajal mob

APPEL à la mobilisation: actions transnationales du 6 fevrier

Le 6 fevrier approche! Le deuxième anniversaire du massacre de Ceuta, lorsque la Guardia Civil a tué au moins 15 migrants sub-sahariens sur la plage de Tarajal. L’année dernière nous avons organisé une cérémonie de commémoration à Tanger, cette année la mobilisation est encore plus grande:
    
Beaucoup d’initiatives marocaines, sub-sahariennes et transnationales, ont convergé pour revendiquer la justice! Des mobilisations de masse ont lieu au Maroc et en Europe. Le 6 fevrier il y aura des sit-in, des manifs, des soirées d’info à Rabat, Ceuta, Barcelone, Berlin et Strasbourg.
Vous pouvez vous renseigner sur les différentes activités et sur les revendications sur le blog de mobilisation transnationale: http://6feb-ceuta.org/
“Nous sommes des militants de collectifs, d’associations, d’initiatives et de mouvements différents et nous nous battons pour la liberté de circulation pour tous ! Nous sommes du Cameroun, de Syrie, du Mali, de l’Erythrée, du Sénégal, d’Espagne et d’Allemagne, de Tunisie, du Maroc, de France et de beaucoup d’autres pays. Nous n’acceptons plus qu’il y ait autant de morts dans la Méditerranée. Nous savons qu’il est possible de «vivre ensemble» et d’envisager une politique d’égalité et de respect des droits car nous construisons des réseaux de solidarité depuis des années. Les évènements du 6 février 2014, lorsque la Guardia Civil espagnole a tué 15 personnes qui arrivaient à Ceuta à la nage,ne concernent pas simplement l’Espagne ou le Maroc, ce sont des problèmes mondiaux. Nous nous unissons donc dans une lutte transnationale pour la démilitarisation des frontières, la liberté de mouvement et la justice mondiale.” 
JOIGNONS LES ACTIONS DU 6 FEVRIER ET LA LUTTE POUR LA DIGNITÉ, LA JUSTICE ET LA LIBRE CIRCULATION!
ARRÊTEZ LA GUERRE CONTRE LES MIGRANTS!
PAS UN MONDE SANS MIGRATION!
NO BORDERS!
6feb 2015 tarajal mob

CALL for mobilization: 6th of February transnational actions

The sixth of February is getting closer! The second anniversary of the massacre of Ceuta, when the Guardia Civil shot at least 15 sub-saharan migrants on Tarajal beach. Last year, we organized a commemoration ceremony in Tangier, this year the mobilisation is getting a lot bigger:
Many Moroccan, sub-Saharan and transnational groups have united to claim justice! Mass mobilizations are taking place in Morocco and in Europe, on the 6th of February there will be sit-ins, demos, info-evens in Rabat, Ceuta, Barcelona, Berlin and Strasbourg.
You can read about the different activities and the demands on the transnational mobilization blog: http://6feb-ceuta.org/
“We are activists from collectives, associations, initiatives and various social movements. We fight for freedom of movement for all! We are from Cameroon, Syria, Mali, Eritrea, Senegal, Spain, Germany, Tunisia, Morocco, France and many more countries. We don´t accept any more deaths in the Mediterranean. We know it is possible to ‘live together’ and to consider a political system of equality and respect for human rights, because we have been building solidarity networks for years. The happenings on the 6th of February 2014, when the Spanish Guardia Civil killed at least 15 persons, who entered swimming to Ceuta, are not only spanish or morrocan issues, they are global issues. So, we united us in a common transnational struggle for the demilitarisation of the borders, the freedom of movement and global justice.”
LET US ALL JOIN THE 6TH FEB ACTIONS AND THE STRUGGLE FOR DIGNITY, JUSTICE AND FREEDOM OF MOVEMENT!
STOP THE WAR AGAINST MIGRANTS!
NO WORLD WITHOUT MIGRATION!
NO BORDERS!

Ceuta: 25/12/2015: 185 Boza, 2 deaths, many injured

The night of the 25/12/2015 several hundred migrants tried to enter Ceuta by jumping the fence or by swimming. According to mainstream media, 200 tried to jump the fences while another 200 tried to enter by the sea.
Mainstream media said 185 managed to enter Ceuta, many of them got injured by the barbed wire. Twelve of them have been hospitalised and are in a very bad condition. It seems like the attempts to enter are met with extreme violence. Continue reading

Ceuta: 185 Boza, des morts, des blessés

La nuit du 25/12/2015 plusieurs centaines de migrants ont essayé d’atteindre Ceuta en attaquant les barrières ou/et à la nage

Selon certaines mainstream media 200 ont essayé de sauter les grillages et 200 autres de rejoindre Ceuta par la mer.

Selon certains mainstream media 185 ont atteint Ceuta dont beaucoup blessés par les barbelés. Douze ont été hospitalisés dans des états graves.Ils semblent que ces tentatives de passages se sont passés dans une extrême violence.

Selon le gouvernement marocain plus de cent ont été refoulés vers le Maroc. Continue reading

Routine of persecution – The unbearable conditions of sub-Saharan migrants in the north of Morocco

Due to the dramatic situation at the eastern external borders of the EU,the Moroccan-Spanish setting tends to be eclipsed. But West and Central African migrants in the north of Morocco still suffer oppression and racist violence on their way to Europe. Continue reading

Routine de persécution – Les conditions insupportables des migrants subsahariens dans le nord du Maroc

En raison de la situation dramatique aux frontières extérieures orientales de l’UE,la situation hispano-marocaine a tendance à être éclipsé. Pourtant,des migrants d’Afrique centrale et de l’ouest continuent à subir dans le nord du Maroc l’oppression et la violence raciste sur leur chemin vers l’Europe.

Continue reading

November 2015: Boza, push back, Deaths

Non-exhaustive summary

In November several migrant  died  by drowning, when climbing fences, during the police assault or by the Forces Auxiliaires. Migration pressure remains permanently present, despite the repression, the raids, deportations to deter migrant (s) of the northern border of Morocco. The migrant (s) are seeking new ways to reach Europe. These paths become increasingly dangerous, which cause more deaths. Fortunately some (s) still manage to reach their goals. Continue reading

Novembre 2015: Boza, Push back, Morts

Résumé non exhaustif

En ce mois de Novembre plusieurs migrant(e)s sont décédé(e)s noyé(e)s, lors de l’escalade des grillages, lors d’assault de la police ou des forces auxiliaires. La pression migratoire reste irrémédiablement présente, malgré la répression, les rafles, les déportations pour éloigner les migrant(e)s de la frontière Nord du Maroc. Les migrant(e)s cherchent de nouvelles voies pour atteindre l’Europe . Ces chemins deviennent de plus en plus dangereux, ce qui provoquent de plus en plus de décès. Heureusement certain(e)s réussissent à atteindre malgré tout leurs objectifs.

01/11 Ceuta
Enterrement d’un deuxième migrant cette semaine: Identité inconnue
http://www.ceutaldia.com/content/view/109885/63/ Continue reading

Nouveaux assassinats à la frontière Maroc/Espagne à Fnideq (Ceuta/Nord du Maroc)

Suite à une nouvelle rafle dans les abris de migrant(e)s par les forces auxiliaires Marocaines à Castillejos/Fnideq près de Ceuta, deux jeunes Camerounais sont morts asphyxiés ou brûlés selon les sources d’informations, ce 30 novembre 2015. 
.
« Selon l’ONG espagnole ]Caminando Fronteras] , les forces auxiliaires ont entamé hier (lundi 30 novembre) vers 10h30 une opération visant à déloger des subsahariens qui s’étaient réfugiés dans les grottes situées derrière l’hôtel Ibis à quelques mètres de la frontière avec Ceuta. Toujours selon l’ONG, les forces de l’ordre ont allumé un feu pour tenter de déloger les migrants des grottes.

Continue reading

New deaths at the Spanish-Moroccan border in Fnideq (Ceuta, Northern Morocco)

Following another raid by the Moroccan auxiliary in the shelters of migrants in Castillejos/Fnideq near Ceuta, two young Cameroonians died from suffocation or burns, according to reports (30 Nov 2015). 
‘According to the Spanish NGO Caminando Fronteras, yesterday (Monday 30 Nov) around 10:30 the auxiliary forces started an operation to dislodge Sub-Saharan migrants who had taken refuge in the caves situated behind the hotel Ibis close to the border with Ceuta. According to the NGOs, the authorities lit a fire to try to dislodge the migrants from the caves.

A non-exhaustive summary of the crossings, push-backs and deaths at the border Morocco/Spain in September/October 2015

These two months were characterized by a migrant struggle and frequently crossings by boat or by an ongoing climbing of the fences of Ceuta and Melilla. The Moroccan government, in service of Europe, responds to those crossings with an intense repression in the forests and cities close to the borders and with the deportation of a number of migrants to the south of Morocco. We must also notice more and more illegal push-backs of “pateras” by Salvamento Maritimo and Frontex, and the transfer of these pateras to the Moroccan navy. The arrested migrants are deported to the cities in southern Morocco, as well. The closing of the borders and the repressions which comes along with it makes the migration routes more and more dangerous. And consequently there are “accident” fatalities according to the authorities during violent push-backs or due to a lack of rescue services!

02/09/2015 Ceuta
13 Boza: Welcome!
http://www.20minutos.es/noticia/2546235/0/desembarcan-13-subsaharianos-dos-ceilandeses-costa-centro-ceuta/
Continue reading

Résumé non exhaustif des passages,refoulements et morts aux frontières Maroc/Espagne Septembre/Octobre 2015

Ces deux mois ont été caractérisés par une lutte des migrants et des passages fréquents en bateau ou en escaladant toujours les grillages à Ceuta et Melilla. Le gouvernement marocain au service de l’Europe répond à ces passages par une répression intense dans les forêts et les villes aux frontières, et par la déportation de nombre de migrants vers le Sud du Maroc. On doit aussi constater des refoulements illégaux de plus en plus fréquents de “pateras” par Salvamento Maritimo et Frontex, et le transfert de ces pateras à la Marine Marocaines. Les migrants arretés ainsi sont également déportés vers des villes dans le Sud du Maroc. La fermeture des frontières et la répression qui l’accompagne rend les routes de migrations de plus en plus dangereuses et a comme conséquence des décès “accidentelles” d’après les autorités lors de refoulements violents ou suite à des défaillances des services de secours !

02/09/2015:Ceuta
13 Boza: Wellcome!
http://www.20minutos.es/noticia/2546235/0/desembarcan-13-subsaharianos-dos-ceilandeses-costa-centro-ceuta/ Continue reading

20151011_151212

Destruction in Boukhalef

After the raids, deportations and murders from the first week of October, the Moroccan authorities continue to instill terror in the migrant communities.
The majority of attacks has so far been concentrated on Cassiago (Ceuta) and Nador (Melilla) but Saturday a week ago (10th of October), the police started destroying the camps and personal belongings of the migrants living in Tangier.
Following the big raids and deportations in July, the migrant communities which used to live in the squatted houses in Tangier found themselves in the streets. Due to their resilience, those Tangier residents built themselves a life in the forests and fields around Boukhalef, see the situation here.

On Saturday, 10th of October), the police came to the “Cameroonian forest” at the entrance of Boukhalef (next to Aswak Assalam, the big supermarket), and to the little Senegalese forests next to the airport. They destroyed the camps, burnt the modest sleeping spaces, arrested and deported people, and made life for migrants even worse.
Here are some pictures and videos, taken and filmed by migrant activists, which show the scope of destruction.

(In French, with English subtitles)

 

20151011_15135220151011_15131420151011_151404

What remains of the sleeping spaces and “bunkers”…

And personal belongings, spread around and ripped apart:

20151011_152522
From now on, the residents of those camps are sleeping in the streets, dispersed, and without any means.

20151011_151212

Destruction à Boukhalef

Après les rafles, les déportations et les assassinats de la premiere semaine d’Octobre, les autorités marocaines continuent de semer la terreur dans les communautés des migrants.
La majorité des  violences étaient jusque-là concentrées sur Cassiago (Ceuta) et Nador (Melilla),mais samedi dernier (10/10/2015) la police a commencé à détruire les campements et les affaires des migrants qui vivent à Tanger.
Suite aux grandses rafles et déportations de juillet dernier, les communautés de migrants qui vivaient dans des maisons squattées se sont retrouvés à la rue. Grace à la force de leur volonté, ces habitants de Tanger se sont construits une vie dans les forêts et les champs aux alentours de Boukhalef, voir la situation ici.
Le samedi 10/10/2015, la police est venue très tôt dans la “forêt camerounaise” à l’entrée de Boukhalef (chez Aswak Assalam, le grand supermarché)), et dans les petites forêts de Sénégalais à coté de l’aéroport. Ils ont détruit les campements, brûlé les dortoirs précaires, arrêté et déporté les gens, et ont rendu la vie des migrants encore plus difficile.
Voilà quelques images et vidéos, prises et filmées par des militants migrants, qui montrent l’étendue des destructions.

 

(en francais, sous-titres en anglais)

 

20151011_151404  20151011_15131420151011_151352

Ce qui reste des dortoirs et des bunkers….

 

Et les affaires personnelles, dispersées et détruites.

20151011_152522
Désormais, les inhabitants des ces forêts vont dormir dans la rue, dispersés et sans recours a rien.

The EU-Spanish-Moroccan cooperation kills: Mass arrests, deportations and two new deaths! The forgotten dead!

3carte-octobre-2015

Since 3rd October 2015, the night when 200 migrants attempted to cross the fences in Ceuta and 87 succeeded to do so, several other attempts where made by hundreds of migrants. Afterwards, Morocco increased the military presence and border security measures at the fences.

On 9th October 2015, a Cameroonian and a Guinean migrant died during their attempt to cross the border. The two persons were on a boat which tried to enter Ceuta in the morning of 9th October. However, they were intercepted by the Moroccan Royal Marine, were severely beaten and subsequently died. A dozen of other persons present on the boat and therefore witnesses to these facts, were put in a van, locked in it for 12 hours and subsequently taken to the Fnideq police station. http://cadenaser.com/ser/2015/10/09/internacional/1444425919_850628.html

During these days, all the attempts to cross the border were suppressed with the use of extreme violence by the Moroccan Gendarmerie and the Moroccan Auxiliary Forces. All migrants who attempted to cross the border were violently arrested and taken to Southern Morocco in buses. http://elfarodigital.es/ceuta/politica/171899-marruecos-se-blinda-tras-el-cuarto-intento-de-entrada-consecutivo.html#

Simultaneously, the forests and camps around Ceuta were raided. Hundreds of migrants were arrested and taken to the South of Morocco in buses, the Moroccan forces used extreme violence during these arrests and caused many injuries. All the belongings in the forest camps were burnt or destroyed. Some groups of migrants were left in the desert, others taken to the outskirts of Southern cities. Continue reading

La coopération UE-Hispano-Marocaine assassine: Arrestations et déportations massives et deux nouveaux morts! Les morts oubliés!

3carte-octobre-2015

Depuis le 03/10/2015, nuit ou 200 migrants ont tenté le passage des barrières à Ceuta et ou 87 d’entre eux ont réussit, plusieurs autres tentatives ont eu lieu par des centaines de migrants. Depuis le Maroc a encore augmenté son dispositif militaire de sécurité de cette frontière et renforcé les grillages.

On apprend ce 09/10 que deux migrants, un Camerounais et un Guinéen sont mort lors de leur tentative de passage. Ces deux personnes étaient sur une embarcation le matin du 9 octobre 2015 qui tentait d’atteindre Ceuta et qui a été intercepté par la marine royale marocaine, et c’est là que les deux hommes ont été tabassés et sont ensuite morts.
Une vingtaine d’autres personnes présentes sur l’embarcation et donc témoin de ces faits auraient été mises dans une fourgonnette, enfermées pendant 12 heures puis emmenées à la gendarmerie de Fnideq. http://cadenaser.com/ser/2015/10/09/internacional/1444425919_850628.html

Toutes les tentatives de passage de ces jours ont été réprimées avec une violence extrême par la gendarmerie marocaine et ses forces auxiliaires.. Tous les migrants qui tentaient le passage ont été très violemment arrêtés et amenés dans des bus vers le sud du Maroc
http://elfarodigital.es/ceuta/politica/171899-marruecos-se-blinda-tras-el-cuarto-intento-de-entrada-consecutivo.html#

Dans le même temps les forets et camps autour de Ceuta (Castillego) ont été raflés. Continue reading

Acerca de la eficacia de las fronteras. En dos dias, 87 BOZA en Ceuta y mas de 400 BOZA en patera

El 3 octubre, 200 migrantes han intentado saltar la valla de Ceuta. 87 de ellos han logrado saltar la valla y han alcanzado Ceuta nadando. 13 de ellos han resultado heridos y fueron trasladados al hospital de Ceuta. Aquì un articulo con fotos
Al lado marroquì, hubieron muchos migrantes que intentaron traversar la frontera y que han sufrido violencias muy fuertes por parte de la policia marroqui. Habian muchas ambulancia en en lado marroqui de la frontera que seguian iendo y viniendo.
Despues de este intento de salto, la policia marroqui ha organizado muchas redadas en los bosque alrededoder de Ceuta, en Boukhalef (Tanger) y Nador. nos avisaron de la presencia de buses para la deportacion de los migrantes que fueron detenidos.

Continue reading