Mass arrests in Tangier

MASS ARRESTS IN TANGIER

[Français ci-dessous]

On 9th November, the Boumla – the police – arrested people in the areas of Boukhalef and Medina in Tangier. One person arrested estimated that there were more than 80 people (all from sub-Saharan Africa) being held in the police station – including people with UNHCR papers and valid passports (having stayed in Morocco for less than 3 months).

Women were released in the evening, whilst men were kept overnight. One woman got sick in the police station and had to be taken to hospital, whilst one man was had been injured by the Boumla. The next morning, the Boumla released many people, and deported 18 people to Fez, over 4 hours drive away. Often the police take their phone, documents and any money the person has with them, so that when they are kicked out after a deportation they have none of their belongings with them or means to get back to Tangier.

Arbitrary arrests and deportations are a daily reality for anyone considered to be sub-Saharan by the Boumla, whether they possess the “correct” documents or not.

 

ARRESTATIONS MASSIVE À TANGER

Le 09 Novembre 2016, le Boumla -la police- ont arrêté beaucoup de monde à Boukhalef et dans la Medina de Tanger. Une des personnes arrêtée estime qu’il y avait plus de 80 personnes (tous subsaharien) au commissariat de police, dont des personnes avec des papiers de UNHCR ou/et des passports valides.

Les femmes ont été libérés le soir,les hommes ont été maintenus toute la nuit. Une femmes est tombée malade au commissariat et a été amenée à l’hôpital. Un homme a été blessé par la Boumla. Le lendemain matin beaucoup ont été libérés et 18 personnes ont été déportées à Fez. (4 heures de route). Souvent la police prend possession de leur téléphone, documents et argent qu’ils ont sur eux. Ainsi lors de leur libération après leur déportation ils n’ont plus rien pour essayer de revenir à Tanger.

Ces arrestations et déportations arbitraires par la Boumla sont les réalités du terrain pour toute personne considérée comme subsahariens même si il possède le bon document.

Routine of persecution – The unbearable conditions of sub-Saharan migrants in the north of Morocco

Due to the dramatic situation at the eastern external borders of the EU,the Moroccan-Spanish setting tends to be eclipsed. But West and Central African migrants in the north of Morocco still suffer oppression and racist violence on their way to Europe. Continue reading

November 2015: Boza, push back, Deaths

Non-exhaustive summary

In November several migrant  died  by drowning, when climbing fences, during the police assault or by the Forces Auxiliaires. Migration pressure remains permanently present, despite the repression, the raids, deportations to deter migrant (s) of the northern border of Morocco. The migrant (s) are seeking new ways to reach Europe. These paths become increasingly dangerous, which cause more deaths. Fortunately some (s) still manage to reach their goals. Continue reading

Novembre 2015: Boza, Push back, Morts

Résumé non exhaustif

En ce mois de Novembre plusieurs migrant(e)s sont décédé(e)s noyé(e)s, lors de l’escalade des grillages, lors d’assault de la police ou des forces auxiliaires. La pression migratoire reste irrémédiablement présente, malgré la répression, les rafles, les déportations pour éloigner les migrant(e)s de la frontière Nord du Maroc. Les migrant(e)s cherchent de nouvelles voies pour atteindre l’Europe . Ces chemins deviennent de plus en plus dangereux, ce qui provoquent de plus en plus de décès. Heureusement certain(e)s réussissent à atteindre malgré tout leurs objectifs.

01/11 Ceuta
Enterrement d’un deuxième migrant cette semaine: Identité inconnue
http://www.ceutaldia.com/content/view/109885/63/ Continue reading

Peligro en la Frontera: Actualización del 1/07/2015

A pesar de una reforzada ola de represión, mucha gente está intentando llegar a Europa, partiendo desde Marruecos escondidos en coches, intentando saltar las vallas en los alrededores de Ceuta y Melilla, o en barco (71 barcos con 1260 inmigrantes han llegado a Andalucia en 2015).

Estos intentos de cruzar terminan a veces en dramas humanos, lesiones severas o “desapariciones”, que habitualmente no son relatadas o declaradas, ni por los grandes medios de comunicacion ni por las autoridades. Por lo tanto no es extraño que alguien nos alerte sobre la desaparición de un inmigrante mientras trata de cruzar, aunque cualquier investigación posterior normalmente termina en nada.

La represion organizada por marruecos con cooperacion espanola y financiada por la UE se extiende a las fronteras con un aumento de la militarizacion de la zona, y con redadas en los bosques y las ciudades, donde los migrantes se albergan y viven, y en los mercados (soukh).

 

Continue reading

Hazards at the borders: Update from the 1/07/2015

Despite a “reinforced” wave of repression, many people try to get to Europe, leaving from Morocco hidden in cars, trying to climb the fences around Ceuta or Melilla, or by boat (in 2015, 71 boats with 1260 migrants have arrived in Andalucia)
These crossing attempts result sometimes in human dramas, severe injuries or “disappearances” which are often not reported by mainstream media or by the authorities. Thus it’s not uncommon that someone alerts us about the disappearing of a migrant while trying to cross. But any further inquieries often remain in vain!
The repression organised by Morocco in cooperation with Spain and financed by the EU extends to the borders by an increasing militarisation, by real raids in the forests where the migrants seek shelter, in the markets (Soukh) and in the cities where migrants live. Continue reading

Des dangers des frontières : Update 1/07/2015

Malgré une répression « renforcée » beaucoup de personnes essaient d’atteindre l’ Europe à partir du Maroc , caché(e)s dans des voitures, tentant d’escalader les grillages à Ceuta ou Melilla, ou par bateau (Depuis 2015 71 pateras avec 1260 migrants arrivés en Andalousie).

Ces tentatives de passage amènent parfois des drames humains, des blessés graves ou des disparitions qui souvent ne sont pas rapportés par les mainstreammedia ou par les autorités. Ainsi il n’est pas rare que certains nous alerte sur la disparition d’un migrant lors d’une tentative de passage. Des recherches avancées restent souvent vaines!
La répression organisée par le Maroc en collaboration avec l’Espagne et financée par l’Europe s’étend aux frontières par une militarisation importante,par des véritables rafles dans les forêts où les migrant(e)s se refugent, dans les Soukh et dans les villes où les migrant(e)s vivent. Continue reading

Confrontations in Boukhalef (Tangier) 24/06/2015

1Last week, a group of racists marched to protest against the presence of Subsaharan migrants in Boukhalef. Migrants and other Moroccans living in Boukhalef together stopped the protest and calmed the situation.

In the night  from 21-22 June 2015, a group of racist Moroccans threatened a migrant house, accusing them of selling alcohol during Ramadan, and forced the migrants to move out of their homes. Continue reading

Affrontements à Boukhalef (Tanger) 24/06/2015

1 La semaine dernière, des groupes racistes ont fait une manifestation contre la présence des Subsahariens à Boukhalef. Des migrants et des marocains qui vivent a Boukhalef ensemble ont arrêté la manif et ont calmé la situation. Ce 21 et 22 juin un groupe de marocains racistes a menacé une maison des subsahariens, ils les ont accusé d’avoir vendu de l’alcool durant le Ramadan; en conséquence, ils ont forcé les migrants à sortir de leur maison. Continue reading