Non exhaustive summary of January 2017

The war against migrants waged by Morocco and the EU at the Moroccan / Spanish border has resulted in more injuries, deaths and disappearances at the start of this year. Following the intense repression from the Moroccan police in the cities, camps and forests in the north of Morocco, many migrants try to cross the border, something that results in serious, sometimes deathly, accident.

The police, the army, the borders kill!

Abolish Fortress Europe!

01/01/2017

Malaga

First convoy of the year

52 Boza

http://cadenaser.com/emisora/2017/01/01/ser_malaga/1483274283_587119.html

Famara

13 Boza

http://www.lavozdelanzarote.com/articulo/sucesos/llega-patera-catorce-inmigrantes-playa-famara/20170101100039113130.html

Ceuta

First attempt of the year – of 1100 migrants – to jump the fence

First pushback of the year of 104 migrants

The first two deaths of the year

http://www.ceutaactualidad.com/articulo/inmigracion/alrededor-millar-personas-trata-acceder-valla-fronteriza/20170101075656035431.html

https://www.youtube.com/watch?v=hVZnVBwBON0

http://www.medias24.com/MAROC/INTERNATIONAL/169702-Assaut-massif-de-migrants-subsahariens-vers-Sebta-le-Maroc-change-de-ton.html

http://m.libe.ma/L-Interieur-hausse-le-ton-contre-les-migrants-irreguliers_a82145.html

REPRESSION Continue reading

ESP: Crowdfunding No Borders Morocco

Crowdfunding No Borders Morocco

Donate here!

Somos un colectivo formado por diferentes personas activistas africanas y europeas que luchamos por la libertad de circulación de todas las personas, sin importar sus papeles y pasaportes, en la batalla contra la represión y violencia que afrontan diariamente las personas que intentan migrar.

Formamos parte de una lucha transnacional contra las fronteras y contra las condiciones destructivas del capitalismo, ya sean físicas o mentales, que determinan quién puede circular y actuar libremente y quién no. A diario se llevan a cabo acciones de solidaridad con los diferentes movimientos que luchan contra el mortífero régimen fronterizo europeo, desde Calais a Idomeni, y con las personas que están viviendo una detención sin muros, como en Marruecos.

La políticas (neo)coloniales y la explotación de todo África llevadas a cabo por países Occidentales, así como los propios gobiernos africanos, empujan a muchas personas africanas a cruzar los desiertos y el mar para poder llegar a Europa. El norte de África es uno de los focos de migración internacional: la política de fronteras cerradas de la UE fuerza a los diferentes países del norte y oeste de África a actuar como perros guardianes de Europa, mientras la UE desvía su mirada de las violaciones de derechos humanos cometidas por las autoridades estatales contra migrantes árabes y subsaharianos.

Oficialmente, los países del norte de África hacen parecer que están protegiendo los derechos humanos. Este discurso oficial no impide las violaciones de derechos humanos cometidas sistemáticamente por las autoridades y sus agentes: redadas, arrestos arbitrarios, confiscaciones sin justificación legal alguna, deportaciones, “devoluciones en caliente” en la frontera e incluso al desierto, así como represión contra migrantes acompañada por actos discriminatorios y agresiones racistas regulares (que en ocasiones llegan a ser mortales).

El dinero recaudado será utilizado para documentar y sensibilizar sobre la represión y violencia en aumento y a menudo mortal a la que se enfrentan las personas migrantes en Marruecos y en las fronteras, como en los acontecimientos del 6 de febrero del 2014, cuando la Guardia Civil española mató por lo menos a 15 personas que nadaban hacia Ceuta.

El dinero se destinará a comprar materiales necesarios de uso práctico para las personas que viven dentro y en las afueras de Tánger y en los “bosques” que rodean los enclaves de Ceuta y Melilla, que sufren redadas violentas a diario por parte de la policía marroquí, que destruye (frecuentemente prendiendo fuego) las construcciones hechas por los migrantes que en ocasiones sirven de alojamiento para mujeres y niñxs. Cuando esto sucede, se necesita dinero para comprar sacos de dormir, tiendas de campaña, colchones, ropa y medicinas para aquellas personas que han sufrido lesiones durante las redadas violentas. Mediante esta acción, nuestra intención es apoyar las estructuras auto-gestionadas de migrantes en Marruecos, que ya están funcionando de manera autónoma con sus propias infraestructuras y resistencia – como por ejemplo mediante la subvención de kits de primeros auxilios, medicinas, etc para doctores migrantes que viven en los bosques.

Se necesitan fondos para adquirir tarjetas SIM y teléfonos para la gente que llega a Tánger, normalmente desde África subsahariana, que puede que en una próxima etapa del viaje decidan cruzar a Europa. Sin un teléfono o sin una tarjeta SIM el viaje puede ser mortal – ya que son necesarios para poder contactar con guardacostas y grupos activistas que ejercen presión para los rescates en caso de problemas en el mar con las embarcaciones, como “Alarm Phone”.

Existen otros proyectos que nos gustaría llevar a cabo para apoyar las luchas de las personas migrantes dentro de Marruecos contra el régimen fronterizo de la UE, pero que todavía no hemos podido realizar debido a la falta de fondos. En caso de que se recaude el dinero suficiente, tendremos la posibilidad de empezar los siguientes proyectos: 1) Alquilar un espacio en Tánger para que pueda ser usado específicamente por mujeres sin papeles y sus hijxs, con la idea de que tengan un lugar para organizarse y apoyarse mutuamente. 2) Proveer suficientes kits de primeros auxilios e instrucción al máximo número de migrantes posibles, especialmente a aquellas personas heridas en su intento de cruzar la frontera.

Donate here!

November 2016.The borders kill.

After the jump in Ceuta where more than 200 people crossed on the 31th of October, the repression the repression is intense. And yet the borders are not impossible to cross as the EU and Morocco want them to be. Many pateras arrived in Spain this month, and several people have died or are badly injured after their attempt to cross.
The borders kill !

31/10
232 bozas in one day!
https://beatingborders.wordpress.com/2016/11/14/232-bozas-in-one-day/

01/11

Almeria
7 bozas by Maghrebians
http://www.europapress.es/andalucia/almeria-00350/noticia-llegan-puerto-almeria-siete-varones-magrebies-rescatados-buen-estado-salud-20161101193853.html

Repression
AMDH (Moroccan Human Rights Association) – Nador Section (translated from French):
“Arrests of migrants continue in Nador. The number reached around twenty who were all deported in a bus yesterday the 1st of November around 5.30pm.”

02/11
Four pateras rescued by Salvamento Maritimo
Salvamento Maritimo (translated from Spanish):
“4 #pateras rescued by Salvamar Mimosa 12 miles from Cabo de Palos. 11 people transferred to Cartagena.

Motril
51 bozas
http://www.granadadigital.es/rescatan-una-patera-con-51-inmigrantes-a-20-millas-al-oeste-de-la-isla-de-alboran/

Gran Canaria
57 bozas

Continue reading

Novembre 2016.Les frontiéres tuent.

Après le saut à Ceuta ou plus de  200 bozas ont franchis les frontières le 31/10/2016, le répression règne. Et pourtant les frontières ne sont pas infranchissable comme espère l’UE et le Maroc. Nombre de pateras sont arrivés ce mois en Espagne. Et plusieurs sont morts ou gravement blessés lors de leurs tentatives .
Les frontières tuent !

31/10
232 boza en un jour!
https://beatingborders.wordpress.com/2016/11/14/232-bozas-in-one-day/

01/11

Almeria
7 boza maghrebins
http://www.europapress.es/andalucia/almeria-00350/noticia-llegan-puerto-almeria-siete-varones-magrebies-rescatados-buen-estado-salud-20161101193853.html

REPRESSION
Association Marocaine des Droits Humains – Section Nador
22 uur ·
Les arrestations de migrants se poursuivent à nador. Le nombre a atteint une vingtaine qui ont été tous refoulés hier 1 novembre vers 17h 30 à bord d’un bus.

02/11

4 pateras secourus par Salvamento maritimo
SALVAMENTO MARÍTIMO Verified account ‏@salvamentogob 22h22 hours ago
4ª #patera rescatada por la Salvamar Mimosa a 12 millas de Cabo de Palos. 11 personas trasladadas hasta Cartagena
Continue reading

Article on situation in Morocco

Deaths, deportations and arrests: violence against migrants in Morocco – reporting for Open Democracy from a collective member, on how EU policy blocks routes to Europe for those suffering from the neocolonial and capitalist exploitation and nurturing of conflicts throughout Africa by western countries.

To donate, follow this link to our crowdfunder!

Evictions in Boukhalef

[Français ci-dessous]

On Saturday the 12th of November, the police evicted the camp set up by migrants on the fields, known as “the forest” around the area Boukhalef. This happens one and a half year after the massive “anti-squatting campaign” in July 2015 and November 2015 , where SubSaharan migrants were evicted from their homes in Boukhalef, regardless of whether they had a renting contract or not. This campaign left many people homeless, and as a result some were forced to set up makeshift camps in the area around Boukhalef, leaving people even more exposed to the weather as well as harassment from the police. Today, as a result, many flats in Boukhalef are empty.

In the meantime, people managed to build up a camp fit for living, with kitchen areas and well constructed shelters. However, this was all destroyed during the raid on 12 November 2016 along with people’s personal belongings, leaving people without anything, sleeping rough, completely exposed to the cold and the wind. Some are now temporarily staying in the houses of  friends, while others are still staying in “the forest”. The reconstruction of the camp has begun with whatever material it has been possible to find in the area, along with some blankets donated by local > charities. However, the recent raid has left people in uncertainty about what to expect, and whether more raids will
follow.

Expulsions à Boukhalef

Le samedi 12 novembre 2016, la police a expulsé le camp mis en place par les migrants sur les champs, connus sous le nom de «forêt» autour de la zone de Boukhalef. Cela c’était déjà produit il y a un an après la «campagne anti-squat» massive, où les migrants SubSahariens ont été chassés de leurs maisons à Boukhalef, qu’ils aient ou non un contrat de location  Juillet 2015. et Novembre 2015. Cette campagne a laissé beaucoup de sans-abri et, par conséquent, certains ont été forcés de mettre en place des camps de fortune dans la région de Boukhalef, laissant les gens encore plus exposés aux intempéries ainsi que le harcèlement de la police. Aujourd’hui, par conséquent, de nombreux
appartements à Boukhalef sont vides.

Suite à cela, les gens ont réussi à reconstruire un camp apte à vivre, avec des aires de cuisine et des abris bien construits. Cependant, tout cela a été détruit pendant le raid ce 12 novembre 2016 avec les biens personnels des gens, laissant les gens sans rien, le sommeil rugueux, complètement exposés au froid et au vent. Certains séjournent maintenant temporairement dans les maisons d’amis, tandis que d’autres restent encore dans «la forêt». La reconstruction du camp a commencé avec tout le matériel qu’il a été possible de trouver dans la région, avec quelques couvertures données par des organismes de bienfaisance locaux. Cependant, le raid récent a laissé les gens dans l’incertitude quant à ce à quoi s’attendre, et si d’autres raids suivront.

232 BOZAS IN ONE DAY

[Français ci-dessous]

On October 31st, in the early hours of the morning, 232 migrants gained access to Spanish territory, after 400 people in total tried to enter the enclave of Ceuta in several groups.

As for the so-called “violent” and “hostile” attitude of “many armed migrants with sticks” denounced by the Delegation of Local Government, few migrants had sticks and stones, which they used in defence against Civil Guard officers who used any means to try to stop them from entering Spanish territory. This was publicised, whilst it was ignored by the CETA and many media outlets that 32 migrants were wounded badly enough to be taken to Ceuta hospital in ambulances, after crossing and clashing with Spanish police trying to prevent them from crossing the border. Continue reading

Mass arrests in Tangier

MASS ARRESTS IN TANGIER

[Français ci-dessous]

On 9th November, the Boumla – the police – arrested people in the areas of Boukhalef and Medina in Tangier. One person arrested estimated that there were more than 80 people (all from sub-Saharan Africa) being held in the police station – including people with UNHCR papers and valid passports (having stayed in Morocco for less than 3 months).

Women were released in the evening, whilst men were kept overnight. One woman got sick in the police station and had to be taken to hospital, whilst one man was had been injured by the Boumla. The next morning, the Boumla released many people, and deported 18 people to Fez, over 4 hours drive away. Often the police take their phone, documents and any money the person has with them, so that when they are kicked out after a deportation they have none of their belongings with them or means to get back to Tangier.

Arbitrary arrests and deportations are a daily reality for anyone considered to be sub-Saharan by the Boumla, whether they possess the “correct” documents or not.

 

ARRESTATIONS MASSIVE À TANGER

Le 09 Novembre 2016, le Boumla -la police- ont arrêté beaucoup de monde à Boukhalef et dans la Medina de Tanger. Une des personnes arrêtée estime qu’il y avait plus de 80 personnes (tous subsaharien) au commissariat de police, dont des personnes avec des papiers de UNHCR ou/et des passports valides.

Les femmes ont été libérés le soir,les hommes ont été maintenus toute la nuit. Une femmes est tombée malade au commissariat et a été amenée à l’hôpital. Un homme a été blessé par la Boumla. Le lendemain matin beaucoup ont été libérés et 18 personnes ont été déportées à Fez. (4 heures de route). Souvent la police prend possession de leur téléphone, documents et argent qu’ils ont sur eux. Ainsi lors de leur libération après leur déportation ils n’ont plus rien pour essayer de revenir à Tanger.

Ces arrestations et déportations arbitraires par la Boumla sont les réalités du terrain pour toute personne considérée comme subsahariens même si il possède le bon document.

Résumé succinct pour septembre 2016 des passages par terre ou par mer, et de la répression aux frontières Europe/Maroc.

En septembre toujours autant de tentatives de passage par mer ou par
terre du Maroc vers l’Espagne
A noter :
-De plus en plus de Maghrébins (Algérie ou Maroc) tentent le passage
-Deux attaques de grillages : un premier à Melilla avec 100 Bozas, un deuxième à Ceuta par plus de 200 personnes. A Ceuta répression féroce de la police marocaine et espagnole, des renvois “à chaud”, beaucoup de blessés graves, des déportations vers le Sud du Maroc…..et 4 boza
-Énormément de “pateras” qui tentent le passage, le compte est parfois difficile à faire. De plus en plus de Boza, et aussi de plus en plus de “pateras” interceptées par la Marine marocaine.
-Des questions se posent sur le sort des migrants arrivant sur les côtes Espagnoles : régulièrement les médias font allusion à des « interceptions » plutôt qu’à des « sauvetages », et certaines associations dénoncent des détentions de migrants dés leur arrivée.

Juillet et aôut 2016
1000 Boza sur la côte d’andalouse
17 patera à Almeria, 353 Boza
http://www.eldiario.es/andalucia/inmigrantes-llegado-costas-andaluzas-agosto_0_553995250.html

01/09/2016
Malaga
52 migrants laissés sans soins et arrêtés par la police à leur arrivée
Entrefronteras heeft 3 nieuwe foto’s toegevoegd.
· Continue reading

April 2016 A non-exhaustive summary.

Despite the repressive system getting more and more intense, with all the raids in the forests, the mass arrests, the interceptions of boats and regular push-backs, the deportation of migrants to the south and the construction of new fences – the number of migrants who arrived at the spanish coasts in april is highly impressive!

The route to the Canary Islands:

The arrivals by boat increased and especially the way to the Canary Islands should be mentioned. In 2015 the was a notable increase of interceptions on this way, almost 844 people, which is the triple of the number in the report of APDH in 2014.

The death toll rose 48% in 2015 at the Morrocan/Spanish border…

After an andalusian organization concerning the loss of life at sea, the deaths have also escalated: 195 people died trying to reach Spain, 113 of them missing. This is 48% higher than the year before.

http://www.eldiario.es/andalucia/Frontera-Sur_0_507449552.html

http://www.eldiario.es/desalambre/inmigrantes-ahogados-Estrecho-nadie-rescatara_0_508499407.html

http://www.eldiario.es/desalambre/inmigrantes-ahogados-Estrecho-nadie-rescatara_0_508499407.html

http://entrefronteras.com/las-muertes-de-mgirantes-en-la-costa-andaluza-aumenta-un-50/

No system, as repressive and powerful it might be can stop migration!

Congratulations to all the Bozas and welcome!

03/04

Ceuta

8 boza

http://www.eldiario.es/politica/Localizan-patera-inmigrantes-estrecho-Gibraltar_0_501500215.html Continue reading

Avril 2016: Résumé non exhaustif.

Malgré un système répressif de plus en plus intensif avec des ratissages de forêts, d’arrestations massives, d’interceptions de pateras et de « pushback » fréquents, de déportations de migrants vers le Sud, de construction de nouvelles barrières, le nombre de migrants ayant atteint les côtes Espagnol ce mois d’avril est impressionnant !

Le chemin des Canaries :Les Arrivées en bateau ont augmenté et, en particulier, met en évidence le chemin des Canaries. E n 2015, il y a eu une augmentation notable des interceptions sur cette voie pour atteindre le 844, près du triple du rapport annuel 2014 comprend l’APDH présenté

Et aussi 48 % de décès en plus en 2015 à la frontière Maroc/Espagne….

Selon le compte de l’organisation andalouse de la perte de la vie en mer, les décès ont également grimpé en flèche: 195 personnes sont mortes en essayant d’accéder à l’Espagne dont 113 corps disparus, 48% de plus que l’année précédente.

http://www.eldiario.es/andalucia/Frontera-Sur_0_507449552.html

http://www.eldiario.es/desalambre/inmigrantes-ahogados-Estrecho-nadie-rescatara_0_508499407.html

http://www.eldiario.es/desalambre/inmigrantes-ahogados-Estrecho-nadie-rescatara_0_508499407.html

http://entrefronteras.com/las-muertes-de-mgirantes-en-la-costa-andaluza-aumenta-un-50/

Aucun système répressif aussi performant qu’il soit, n’arrêtera jamais les migrations !

Bravo à tous les bozas et bienvenues !

03/04

Ceuta

8 boza

http://www.eldiario.es/politica/Localizan-patera-inmigrantes-estrecho-Gibraltar_0_501500215.html

et une patera avec 7 récupérés par marine marocaine Push Back?

http://www.eleconomista.es/legislacion/noticias/7464205/04/16/Localizan-una-patera-con-7-inmigrantes-en-aguas-del-estrecho-de-Gibraltar.html

04/04

Ceuta

10 Boza

http://ecodiario.eleconomista.es/espana/noticias/7467130/04/16/Diez-migrantes-de-Guinea-Conakry-llegan-a-Ceuta-en-una-patera-y-otros-dos-aparecen-en-la-Jefatura-Superior-de-la-Policia.html

04/04 Continue reading

Routine of persecution – The unbearable conditions of sub-Saharan migrants in the north of Morocco

Due to the dramatic situation at the eastern external borders of the EU,the Moroccan-Spanish setting tends to be eclipsed. But West and Central African migrants in the north of Morocco still suffer oppression and racist violence on their way to Europe. Continue reading

Action Programme 6/7 Feb in London

london 6:7F

On the 6th of February 2014, more than 400 migrants attacked the fences separating the Spanish enclave Ceuta from Morocco. Moroccan military began to attack the migrants from one side, while the Guardia Civil pumped tear gas into the water and shot at people trying to swim around the fences from the other side. 15 dead bodies were found, but activists confirm that many more died this day – estimates vary between 30 and 100.

On the 13th of December, the Spanish Congress passed a new public security bill, widely known as Ley Mordaza (Gag law), which legalizes the immediate push-backs of migrants at the Spanish-Moroccan border. It includes numerous measures criminalizing protests and police abuse denunciations. Three days after it was passed, cops attacked social centres and imprisoned seven anarchist comrades in Barcelona and other Spanish cities. Continue reading

نداء لجميع المتضررين من الحرب التي يشنها الاتحاد الأوروبي ضد المهاجرين واللاجئين

Eng

نداء لجميع المتضررين من الحرب التي يشنها الاتحاد الأوروبي ضد المهاجرين واللاجئين

في 6 فبراير 2014،حاول مئات المهاجرين ، في عمل جماعي، للتغلب على الحدود في سبتة (الجيب المغربيالإسباني) عن طريق البحر. قامت قوات الغواردا المدنية الاسبانية، ردا على محاولة الدخول هذه الي اراضي الاتحاد الأوروبي، باطلاق الرصاص المطاطي والغاز المسيل للدموع على الناس. الشرطة المغربية،وبدعم من بعض السكان العنصريين، شاركت أيضا في هذه المطاردة القاتلة. تم الإبلاغ عن وفاة 15 شخصا رسميا ، وعد أكثر من 50 في عداد المفقودين! الآلاف قتلوا، وأصيبو وتم دفعهم الى الوراء بطريقة غير مشروعة عبر الحدود المغربيةالاسبانية منذ ذلك الحين.

بعد عام من هذه المجزرة بالإضافة إلى العديد من الاحداث التي تسببت في وفاة واختفاء المهاجرين ندعو (و نطالب) الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي إلى احترام الحقوق الأساسية التي يجب ضمانها لكل شخص في العالم، وليس فقط للمواطنين الغربيين.

ونعرب عن تضامننا مع جميع المهاجرين الذين يخاطرون بحياتهم، مضطريين بشكل مستمر لاتخاذ طريق الصحراء والبحر لعبور الاجراءات الأمنية الوحشية لقلعة أوروبا ومنفيذها من سلطات شمال أفريقيا.

ولذلك ندعو إلى أعمال تضامنية ومقاومة في سبتة، طنجة، البندقية، مدريد، برشلونة، دوسلدورف وبرلين ولندن وغيرها! Continue reading

Watch The Med Alarm Phone against Left-to-die cases at Sea

>»Our project is no solution, but an emergency intervention«

Press Release, 8th of October 2014

A Transnational Network alerts as of the 10th of October 2014 in cases of Distress and Push-backs

The Mediterranean Sea in 2014 remains a mass grave for refugees and migrants. In the first nine months of the year there have been more than 3.000 registered deaths. In the last years, nowhere else in the world have more people died when fleeing. Nonetheless, the responsible EU committees decided on the 27^th of August 2014 to retract the Italian maritime rescue operation Mare Nostrum and to gradually replace it with Frontex-deterrence in the coastal waters of the EU. This predetermines that the mass dying in the Mediterranean Sea will take on even graver dimensions.

A transnational network of human rights activists cannot stand this unacceptable situation any longer. Since the end of September, in Tunis, Palermo, Strasbourg, Vienna, Berlin and several other cities, about 50 activists have been testing a collective emergency phone for boat-people. The Alarm Phone operates day and night with a multilingual team on standby. It will cover calls from the migration routes in the Central Mediterranean, in the Aegean Sea and between Morocco and Spain. The Watch The Med Alarm Phone cannot itself carry out rescue operations but will raise the alarm if such operations are delayed or even denied altogether.

»We understand ourselves as a pilot project. After a first period we will evaluate our experiences with the phone and decide how to improve to intervene against human rights violations at sea«, says Karim S., a Syrian refugee who had to experience an illegal push-back himself in the Aegean when fleeing in 2013 and who joins the Alarm Phone from Hamburg. The phone number will be activated on the 10th of October and announced and circulated amongst migrants and refugees in important transit-countries in Northern Africa as well as in Turkey.

»We are convinced that the deadly border-regime must be stopped«, activist Lisa B. describes the objectives of the network. »However, as long as it does exist, at least the utmost must be done to rescue. When we notice that these rescue operations do not take place, we will try to exert immediate public pressure.«

The Alarm Phone is supported by organizations on both sides of the Mediterranean Sea. The call has been signed by prominent figures, including the French philosopher Étienne Balibar and the Nobel laureate for literature Elfriede Jelinek, but also by a survivor of the shipwreck of the 11th of October 2013 and by self-organisations of migrants and relatives in Morocco, Tunisia and Greece.

Please find the call for the »Watch The Med Alarm Phone« in seven languages, a list of all signees, FAQ-Alarm Phone as well as all up-to-date information and reports on the following website: http://www.watchthemed.net

For the deadly delays in rescue operations, please see the exemplary case from the 11th of October 2013 where more than 200 boat-people drowned: http://www.watchthemed.net/media/uploads/page/12/Alarmphone-11.10.2013-english.pdf

Contact
Helmut Dietrich (Watch The Med / Forschungsgesellschaft Flucht und Migration e.V.)
Gneisenaustr. 2a, D-10961 Berlin, wtm-alarm-phone@antira.info, 0049 – (0)176 358 77 605

Represión en Tanger

L@s migrantes de Tanger tanto como las asociaciones de Tanger(AMDH, Armid, Chabaka, Atack Tanger, visa sans frontières) en cooperación con las asociaciones de Rabat(conseil de migrants, Gadem, AMDH, CNDH), el grupo Morocco Migrants Solidarity y desde España un apoyo desde l@s compañer@s de APDHA Cadiz y SOC Almeria fueron bloqueados por la policia cuando se dirigían de ir al punto de encuentro de la concentración en la „Place des Nations“ de Tanger. Los grupos querían protestar contra los ataques racistas y represiónes que sufren l@s migrantes subsaharian@s durante las últimas semanas. Los „forces auxiliaires“ negaron la entrada a la ciudad de Tanger a la delegación de Rabat con más que 30 personas. Allí realizaron una concentración puntual. No podían juntarse con l@s compañer@s de Tanger.
L@s migrantes que querían venir a la manifestación fueron controlad@s y rechazad@s por la policia. A las personas que llegaron al punto de encuentro ya les esperaba una presencia policial enorme que dispersó a la gente amenazando con cargas. „ Este política va en contra de los pobres. Los marroqiés están haciendo la guardia de virgilancia para europa“ comenta un chico de Tanger que habia venido para manifestar contra el racismo. Una persona, nacida en Senegal explica: „ Nosotros estamos aqui de paso a europa, no queremos conflictos, queremos estar en tranquilidad, buscamos un trabajo y una vida“. En Tanger l@s migrantes están rechazad@s de la ciudad cada vez más. Los autoridades bloquean la circulación cerca de la frontera con UE. Con represión, ataques organizados y deportaciónes a Casablanca, Rabat, Fes y hace poco hasta con deportaciónes a los países de orígen.
Mientras la UE aumenta los medios para militarizar sus fronteras exteriores, l@s migrantes en espera de entrada están cada dia más castigad@s en el reino marroquí.

Armid, SOC, Morocco Migrants Solidarity

Raid!

Police violence at the border of Melilla
A new video of Pro.De.In from Melilla shows the brutal practices of Spanish and Moroccan polices at the border fences and during raids on the Mountain of Gourougou.

“The undocumented migrants who are hiding at mount Gourougou in the hope to croos the border to Melilla are suffering continuous prosecution by moroccon security forces.
To the detention you have to add the deportation to the desert and other destinations in the south of Morocco. During the raids they are suffering intolerable levels of violence and quite often people are dying.”

 

We can recommend the blog of Pro.De.In “melillafronterasur.blogspot.com”. The site is in Spanish but you can find lots of videos about the situation around Melilla. Check also vimeo.com/user12822802/videos